(与……)同等水平;不相上下;相当。常用结构:on a par with + 名词/代词。
(也可泛指“同等价值/地位/质量”,但最常见是“水平相当”。)
/ɒn ə ˈpɑːr/
/ɑːn ə ˈpɑːr/
Her English is on a par with her classmates’.
她的英语水平和同学们不相上下。
The new hospital’s equipment is on a par with that of leading medical centers, improving both diagnosis and patient care.
这家新医院的设备与领先医疗中心相当,从而提升了诊断水平和病患照护质量。
par 源自拉丁语 par,意为“相等的、同等的”,后经法语进入英语;短语 on a par (with) 字面含义可理解为“处在同一条‘等量线’/同一水平上”,引申为“相当、同等”。
该表达常见于19世纪以来的英语散文与小说叙述中,尤其用于评价“能力、地位、质量是否相当”。例如在以下作家的作品中可见类似用法: